Страница Раисы Крапп - Проза
RAISA.RU

Глава двадцать восьмая

неуместное сообщение доктора Джоберти и первая размолвка

Наутро Гретхен чувствовала себя уставшей. Печальные раздумья, вызванные страшным сном, удручающей тяжестью легли на сердце. Но, выйдя к завтраку, она увидела кое-что, от чего воспрянула духом и вспомнила, что теперь она не одна, а среди людей, готовых прийти на помощь.

— Доктор Джоберти! Как приятно вас видеть прямо с утра!

— Вы хороши как утренняя зоря, прекрасная мисс! Я завидую тому мужчине, чей день будет начинаться с созерцания этого лика, этих божественно прекрасных глаз!

— Вероятно, вы появились здесь не только для того, чтобы сообщить мне это? — улыбнулась Гретхен.

— Я рад, если вы считаете меня способным на подобные сумасбродства! Но увы, всё было несколько иначе. В полночь меня заставили покинуть теплую постель, и остаток ночи я бодрствовал рядом с несчастным, нуждавшимся в моей помощи. Утром у меня уже не было сил добираться к себе — дом моего друга, сэра Кренстона оказалась гораздо ближе. И вот я здесь — уставший, голодный, хочу спать, и хочу, чтоб меня пожалели. Я надеялся, что именно здесь найду всё это в купе с дружеским участием.

— Мы готовы предоставить вам сколько пожелаете дружеского участия, сочувствия, еды… — заверил Тимотей Кренстон, входя в столовую. — И… чего вы ещё хотели?

— Спать!

— Ох, ну разумеется! …и самую мягкую перину из всех, имеющихся в доме.

— Вы настоящий друг, Кренстон! Что ещё нужно человеку? Со мною рядом мой друг и прекраснейшая из женщин — я счастлив.

— Что ваш больной, господин доктор? — спросила Гретхен, когда они уже сидели за столом.

— Больной? Ах, тот бедолага, у чьей постели я провел бессонную ночь! Он был ранен ножом. Какие-то негодяи напали на него, когда он возвращался с рынка. Ограбили и едва не отправили на тот свет.

От внимания Кренстона не ушло то, как Гретхен опустила нож и вилку, и сидела выпрямившись, не поднимая глаз. Сэр Тимотей заговорил с доктором на какую-то отвлечённую тему, и это дало Гретхен возможность прийти в себя. Рука её ещё дрожала, когда она взяла бокал с водой.

— Кстати, друзья мои, сейчас стоит прекрасная погода, и я подумал, что для мисс Ларт будут очень полезны поездки к морю и купания. Воздух, напоённый запахом йода и морская вода чрезвычайно целительны, я настоятельно рекомендую, — заявил доктор Джоберти в конце завтрака.

Проводив гостя в отведённую ему комнату, сэр Кренстон вернулся в столовую, где оставил Гретхен. Она стояла, глядя в окно, и, помедлив, он окликнул её:

— Гретхен…

Она не обернулась, лишь чуть повернула голову, но так, что Кренстон по-прежнему не видел её лица. Он остановился за её спиной, неуверенно спросил:

— Вы испуганы?

Гретхен поспешно покачала головой.

— Вы не хотите сказать мне?

— Я… я боюсь моря… — дрогнувшим голосом нервно проговорила она.

Кренстон взял её за плечи и повернул к себе, взглянул в бледное лицо. И ей вдруг показалось, что он с лёгкостью разгадает то, о чём она думает на самом деле: о негодяях, ограбивших крестьянина, о той паре, что на её глазах попалась в руки разбойникам, и о том, что теперь на их месте могут оказаться она и Кренстон, это ли не прекрасный случай отплатить ей за побег, а сэру Кренстону за убежище, предоставленное беглянке… И ещё о том, почему же она не может преодолеть себя и рассказать о встрече с Пастором?

— Мы не поедем к морю, — сказал Кренстон. — Что может быть проще?

«И я не хочу никаких верховых прогулок! — едва не закричала Гретхен. — Я хочу сидеть здесь, за этими стенами! Мне страшно! Страшно!»

— Мы никуда не поедем, если вы не захотите, — Кренстон будто услышал её не прозвучавший крик. — Но вы держите свои страхи в себе и молчите. Не молчите, Гретхен. Как я могу защитить вас, когда не знаю от чего? Я не прошу много, мне не нужно никаких объяснений, я готов понимать вас с полуслова… но вы молчите.

Гретхен отступила от него, закрыла лицо руками:

— Простите меня, — еле слышно выговорила она.

Кренстон смотрел на её поникшие, дрожащие плечи, сокрушенно покачав головой, сказал:

— Может быть, я не должен был ничего этого говорить… Вы услышали упрёк, а я только хотел лучше понимать ваши желания… Разумеется, я хотел бы больше доверия. Но его бессмысленно выпрашивать. Да я и не хотел ни о чём просить. Я не хотел ни о чём просить вас и тем более, упрекать в чём-либо — Гретхен, поверьте, я не кривлю душой… — Кренстон замолчал, боясь окончательно всё испортить. Помедлив, он виновато позвал: — Гретхен…

Она опустила руки, стояла, не поднимая головы.

— Простите… Боюсь, я сделал что-то ужасное… побежал по недостроенному мосту и обрушил его. Простите меня, Гретхен.

Она медленно подняла глаза, но так и не смогла произнести ни слова.


Что дальше?
Что было раньше?
Что вообще происходит?