Страница Раисы Крапп - Проза
RAISA.RU

Глава тринадцатая

Гретхен хочет остаться в доме, хозяев которого не знает, и в очередной раз удивляется наблюдательности Ларта

Выяснилось вскоре, что для Гретхен и Ларта приготовлен небольшой уютный домик, расположенный в самом конце тихой улочки. Огромный сад окружал его, скрывая ото всех взоров, и у обитателей дома возникало ощущение полной уединённости в этом райском, спокойном уголке.

Четверо носильщиков опустили портшез перед входом в дом, один из них принял уздечку из рук Ларта, и они исчезли. Вслед за Лартом Гретхен вошла в дом, ожидая встретить там хозяев, и удивилась, не обнаружив никого. Выяснилось, что дом в полном распоряжении их двоих, и Гретхен испытала облегчение — не хотелось ей сейчас знакомиться с новыми людьми, вести светские беседы, а хотелось простого домашнего уюта и покоя. К тому же убранство этого маленького домика достойно было восхищения: всё устроено было с большим вкусом и изобретательностью, и устроитель его явно не испытывал стеснения в средствах.

— Чему вы улыбаетесь? — спросил Ларт, в то время как Гретхен осматривалась в гостиной.

— Я улыбаюсь? — переспросила Гретхен. — Ах… не знаю… Вероятно, своим мыслям.

— И о чём же вы подумали? — настаивал на ответе Ларт.

Гретхен приподняла бровь, помедлив, сказала:

— Мне вдруг пришло в голову: как было бы замечательно превратить этот дом в свою раковину, захлопнуть её и остаться внутри.

— Драгоценной жемчужиной? — улыбнулся Ларт. — Завтра мы уедем отсюда, Гретти.

— О! Как жаль… Мне показалось, что в этом доме невозможно не быть счастливыми. Он такой солнечный, ясный.

— Ваша новая раковина будет ничуть не хуже, поверьте мне. А теперь, позвольте, я покажу ваши комнаты.

И снова Гретхен настигло сожаление, что всего чуть более полусуток в её распоряжении эти великолепные комнаты. Воображение её поразила роскошная ванная, такая просторная, что её хотелось назвать маленьким бассейном. И даже не было никакой необходимости греть котлы с водой — едва Гретхен, движимая любопытством, повернула ручку на кране, выступавшем прямо из стены, как из него хлынул поток горячей воды. Во втором, рядом, Гретхен обнаружила холодную воду. Ну как было не удивляться?! Да Гретхен просто ради забавы провела бы здесь часок, пуская, или лёгким движением руки пресекая поток воды. Разумеется, она слышала о водопроводе, но ей никогда не довелось ни то что пользоваться, но даже увидеть это полезнейшее устройство. В древнем замке Ланнигана большие деревянные лохани для мытья наполняли слуги, вёдрами таская горячую воду из кухни. А потом, в слишком просторной комнате со сквозняками вода быстро остывала, надо было поскорее вылезть из неё, пока нос не посинел от холода. Но вставать из лохани тоже было сущим наказанием, так как никакая простыня не спасала от промозглого холода, и кожа покрывалась мурашками. А здесь!.. Да ведь тут можно сидеть часами! И будь воля Гретхен, она бы так и сделала.

А большущие пушистые полотенца, стопкой лежащие рядом с ванной?! А потрясающая ясность отражения в зеркалах! О! Ещё бесчисленные разноцветные флаконы с непонятными жидкостями, источающими изумительные запахи! И сияние чистоты!.. Гретхен никогда в жизни не доводилось видеть ничего подобного. Тут она подумала: «Неужели в распоряжении Ларта имеется подобная же туалетная комната? Но кто может позволить себе такую роскошь? Кто владелец дома и где он сейчас?»

В спальной Гретхен уже перестала удивляться. Она прямо у дверей сняла туфли и, закрыв глаза, медленно прошла по белому пушистому ковру, которым был застлан весь пол от стены до стены. Посередине спальной комнаты стояла кровать под балдахином, и Гретхен вдруг почувствовала себя девочкой, которой хочется озорно прыгнуть сверху на покрывало и утонуть в этой пышности… Она только провела ладонью по атласу, расшитому тончайшим узором, похожим на тот, что проступает на стёклах морозным зимним утром… Потом она услышала шаги Ларта — он шёл из своей комнаты, расположенной дальше по коридору, и через несколько секунд постучал в дверь.

— Гретхен, вы готовы? Я ужасно голоден! Надеюсь, вы тоже.

Она только теперь почувствовала, что и впрямь — очень хочет есть. На судне им подали завтрак, но наскоро перекусив, Гретхен заторопилась на палубу, — берег неизвестной ей земли и страшил, и притягивал к себе. Разумеется, Ларт последовал за нею, и тоже почти ничего не съел.

Теперь они спустились вниз, оказались в столовой зале, и… Гретхен отказалась верить своим глазам, обнаружив накрытый стол, сервированный с парадным великолепием. Гретхен могла бы поклясться, что за всё время, пока она была наверху, до неё не донеслось ни звука.

— Ларт! — обернулась она. — Так ведь можно поверить в существование волшебной палочки!

— Для этого надо, по меньшей мере, проверить качество волшебства, — рассмеялся он и приподнял крышку большой супницы.

Из-под неё вырвался пар, и Гретхен склонилась, стараясь уловить его аромат.

— О-о-о! — простонала она. — Ларт! Это искушение!

— Поддайтесь ему, — улыбнулся он, отодвигая для Гретхен один из двух стульев, стоявших по обеим сторонам стола напротив друг друга.

— Так в доме есть люди? — вопросительно посмотрела она на Ларта.

— Сейчас — нет.

— Они только что ушли?

— Вероятно.

— Почему? Вы не хотите, чтобы меня видели? Как в том доме? — Гретхен чуть сдвинула брови. — Но почему теперь?

— Отнюдь. Разве вас доставили сюда, упрятав в закрытый портшез? Если вы хотите, мы можем сразу после обеда выйти в город. А что касается этого… — Ларт сделал широкий жест. — Мне показалось, вы так хотите. — Он виновато улыбнулся: — Простите, если я оказался неправ. Это легко исправить.

Гретхен вспомнила, какое испытала облегчение, войдя в дом и не встретив никого… Но каким образом это мог понять он?! Не находя слов, и не особенно стараясь отыскать их, Гретхен молча смотрела на Ларта. Слова были не нужны, когда он с такой лёгкостью понимал об ней даже то, что было не явно для самой Гретхен.


Что дальше?
Что было раньше?
Что вообще происходит?