Страница Раисы Крапп - Проза
RAISA.RU

Глава двадцать третья

неудачное представление

Раздались шаги, и Гретхен подняла глаза. Рука её остановилась, не донеся ягоды до рта. Она поспешно встала.

— Ларт?! — несколько мгновений Гретхен смотрела на него широко открытыми глазами.

Он подошёл молча и склонился к её руке. Лёгкая тень скользнула по лицу Гретхен, и она стала другой — лёгкая, сдержанная улыбка, коею пристало дарить приятного гостя, играла на её губах, когда Гретхен сказала:

— Я ждала увидеть Аристо, он обычно приходит в этот час. Но я рада тебе, Ларт, — Гретхен гостеприимно повела рукой: — Располагайся, где тебе удобно.

— Если позволите, я сяду здесь, — указал Ларт на низенькую скамеечку, обитую бархатом.

— Разумеется, как угодно, — проговорила Гретхен, опускаясь на лежанку. Движения её снова сделались грациозными и плавными, даже ленивыми. И ничто не выдавало её досады на то, что не сумела сдержаться в мгновение, когда увидела Ларта.

— Ты по-прежнему, великолепен! — улыбнулась Гретхен. — Я немного тревожилась нигде тебя не встречая, думала, уж не болен ли ты?

— Нет, со мной всё в порядке. А как живётся вам, Гретхен?

— Более чем прекрасно! Да ведь ты всё знал заранее, Ларт! Всё именно так и случилось, как ты говорил. И Аманда, одна из моих новых подруг, права тоже — нам посчастливилось ещё при жизни попасть в рай. Все мои переживания и страхи оказались такими глупостями… Ты это тоже знал, Ларт, ещё тогда. Теперь я отдаю должное твоей выдержке, с которой ты терпел моё заполошное квохтанье, — и при этом делал вид, что принимаешь его всерьёз. Мне остаётся только запоздало сожалеть, что была так неразумна. Ах, Ларт, не стоит оно того, чтоб и теперь занимать твоё время пустяками! Разве нам не о чём поговорить? О, вот прекрасный случай, который я не хочу упустить! Отчего ты скрыл, Ларт, что в твоей стране тебя не просто любят, тебя обожают! Я ведь страшно любопытна, как и все женщины. Удовлетвори моё любопытство, Ларт! В чём причина этого обожания?

— Хорошо, Гретхен, но не сейчас. Я пришёл поговорить о вас, а не о себе.

— Это скучно! — Гретхен состроила недовольную гримаску. — Оставь, Ларт, у меня всё превосходно!

Она взяла со столика колокольчик и коротко позвонила.

— Нааль, принесите нам вина, — сказала она вошедшему слуге.

Несколько минут они молчали, и Гретхен с лёгкой улыбкой смотрела на Ларта, не отводя глаз под его внимательным взглядом. Снова вошел Нааль, Гретхен велела всё оставить и движением руки отпустила слугу.

— Не могу отказать себе в удовольствии быть тебе прислугой, — улыбнулась Гретхен.

Наполнив два бокала, она поставила один на раскрытую ладонь и с поклоном протянула Ларту.

— Так вы всем довольны, Гретхен?

— Ну, разумеется! Взгляни на меня — неужели ты не видишь? Красивая одежда! Украшения! Исполнение всех моих прихотей! Восхищение и преклонение! Да посмотри вот хоть на это свидетельство внимания, — указала Гретхен на не разобранную почту. — Всё так, как ты обещал. О чём ещё можно мечтать? Разве ты слеп, Ларт? Меня не тяготят никакие заботы, я научилась порхать из одного дня в другой, словно беззаботный мотылек. О! Ларт! Говорят, что я хорошо танцую! Хочешь, я буду танцевать для тебя?

— Нет. Я хочу вас слушать.

— Так я могу спеть. — Гретхен потянулась за гитарой, прислоненной к изголовью лежанки.

— Нет, — он накрыл струны ладонью. — Я хочу говорить с вами.

Гретхен рассмеялась, откладывая гитару.

— Боюсь, ты будешь разочарован — своим умом мне не удастся тебя поразить.

— Грет, — прервал её Ларт, — почему по ночам вы плачете?

— Разве это нельзя? — невозмутимо спросила Гретхен. — Женщинам порой так сладко плачется. И причина не нужна — просто так!

— Вы научились носить маску, — тихо проговорил Ларт.

— Из уст проницательного Ларта это звучит похвалой, — голос Гретхен дрогнул, она опустила глаза. Когда посмотрела на него снова, от беззаботности не осталось и следа. Она медленно покачала головой: — Но это не маска, Ларт. Это панцирь.

— Зачем он вам? Вы защищаетесь от меня?

— Слишком часто вы видели меня без него. И даже без кожи.

— Я причинял вам боль?

— Может быть… я не помню… — не поднимая глаз, медленно проговорила Гретхен. — Но даже если так, — вашей вины в том нет. Вот сейчас вы сдираете с меня убогую защиту, и мне больно… Но ведь вы наверняка руководствуетесь добрыми побуждениями. Лучше уходите, Ларт, — не глядя на него, проговорила Гретхен. — Видите, я дрянная актриса, даже роль до конца довести не могу. Вы всё равно уйдёте, а меня оставите с новыми ранами. Зачем вам? Зачем вы пришли? Я ждала вас, когда мне было плохо, одиноко, страшно, — тогда я хотела видеть вас, готова была кричать об этом! Теперь — не хочу.

— Вы могли назвать меня вместо Аристо.

— Да разве вы не знали, как были нужны мне?!

— Знал. Но вы нашли в себе силы не сказать об этом. Я считал это правильным.

— Почему?!

Ларт медлил с ответом, и Гретхен с сарказмом проговорила:

— Ах, Ларт! С какой лёгкостью вы умеете управлять своими чувствами! Так же просто, как дышите. Но может быть, у вас и нет их, чувств! Сердца ваши холодны, как лёд.

— Грет, вы ошибаетесь.

— Нет! — покачала Гретхен головой.

— Вы ошибаетесь, — снова прервал её Ларт. — Но сейчас я пришёл говорить с вами о другом. Я должен сообщить вам кое-что важное.


Что дальше?
Что было раньше?
Что вообще происходит?